소고: 아, 여깄다. 스타탄.
스타탄?: ………….
소고: 슬슬 가봐야 할 것 같아요. 함께 가주세요.
스타탄?: ……아…….
소고: 왜 그러시죠?
스타탄?: ………….
소고: 스타탄……? 스타탄, 괜찮으세요?
스타탄?: ………….
스타탄?: 스타탄은……. 괜찮아…….
소고: 다행이다. 그럼 가볼까요.
스타탄?: ……네…….
소고: 오늘, 날씨가 좋아서 다행이네요. 덥진 않으세요?
스타탄?: ……딱 알맞아요…….
소고: 다행이네요.
나기: 성대모사 대회, 익사이팅 했습니다!
야마토: 아야 쨩, 우승 상품 얻어서 잘됐네.
아야: 네! 이걸로 요리 레퍼토리를 넓힐 수 있겠어요.
학생: ……윽, 흐윽……. 우우……. 흑흑…….
미츠키: 무슨 일이지……. 우는 여자애가 있어.
나기: OH……. 한창 즐겁게 축제를 즐길 때인데도……. 가슴이 아픕니다…….
미츠키: 잠깐 살펴보고 올게!
야마토: 어이, 미츠!
미츠키: 저기, 괜찮아?
학생: ……윽, IDOLiSH7의……. 저 때문에, 큰일이 나버려서…….
미츠키: 큰일……?
학생: 제가 100명 중 1명 나오는 최면술의 인재인 탓에, 한 아저씨의 기억을 지워버렸…… 흑.
야마토: 한 아저씨의 기억을 지웠다니…….
타카마사: 여긴 어디……. 난 누구…….
아야: 쿠죠 씨……!!
나기: OH! 미스터 쿠죠! 대체 무슨 일이 있었던 겁니까?
아야: 쿠죠 씨, 저 알아보시겠어요!?
타카마사: 넌 누구니?
아야: 쇼크……!!
야마토: 기억이 없어? 설마, 최면 때문에……!?
아야: 쿠죠 씨, 아야예요! 쿠죠 씨가 양자로 받으신, 피가 이어져있지 않은 딸이에요!
타카마사: 내 딸……? 피가 이어져있지 않아……? 난 왜, 너를 양자로 삼은 거니?
아야: 제로를 뛰어넘을 아이돌로 만들기 위해서예요!
타카마사: 무슨 소릴 하는거니? 의미를 전혀 모르겠어…….
야마토: 완전 동감이야. 하지만, 정말 기억을 잃어버린 모양인데…….
미츠키: 앗, '아마추어 최면 쇼'의 간판! 여기서 했던 건가…….
학생: 맞아요. 미지의 재능을 깨닫고 만 저는, 숨 쉬듯이 모두를 최면에 빠뜨렸어요.
야마토: 무서운 애구만…….
나기: OH……. 하지만, 최면을 걸면 미스터 쿠죠를 원래대로 되돌릴 수 있는 것 아닙니까?
학생: 스스로의 재능에 놀라고 만 저는, 더 높은 수준의 계단을 오르고자 하여, 난이도가 높은 최면에 손을 뻗고 말았습니다.
학생: 그건, 열쇠를 이용한 최면이에요. 열쇠가 없는 한, 그의 최면은 풀리지 않아요……. 1
미츠키: 무슨 이야기꾼 같아지고 있지만, 아마추어 씨. 멋대로 소란 피우면 안 돼. 위험하니까!
학생: 네…….
야마토: 그래서, 열쇠라는 건?
학생: 3장의 사진이에요. 그 사진을 순서대로 보여주면, 최면은 해제되겠지만…….
나기: 그 사진은 대체 어디에?
학생: 바람에 날아가 버려서, 어딘가로 가버렸어요…….
아야: 그럼, 빨리 찾아야죠!
학생: 그렇게 말하고, 반 친구도, 함께 오신 분도 달려들어 도와주셨지만…….
야마토: 함께 오신 분? 쿠죠는 누군가와 함께 있었던 건가?
학생: 네. 서로를 호미라고 부르고 있었어요. 2
나기: 흠……. 호미는 가족이라고 부를만큼, 친근한 관계를 말합니다.
미츠키: 사쿠라 씨나 제로 정도밖에 없지 않아……?
나기: ……제로?
야마토: 설마, 제로가 여기에…….
아야: 쿠죠 씨, 정말인가요!? 제로와 함께 있으셨어요!?
타카마사: 제로가 누구지? 난 누구……?
아야: ……윽, 이런 쿠죠 씨, 더이상 못 보겠어……! 저, 사진 찾으러 다녀올게요!
나기: 스톱!
아야: 나기 씨……
나기: 당황하지 마세요, 아야. 당신이 슬픈 표정을 짓게 하지 않겠습니다. 물론, 최면의 여왕인 당신도.
학생: 나기 씨…….
나기: 한 가지 알려주십시오. 열쇠가 되는 사진을 찾지 못하더라도, 같은 사진을 재현해낸다면?
나기: 열쇠와 같은 효과를 낼 수 있지 않을까요?
학생: ……! 그럴지도 몰라요!
야마토: 하늘을 찍은 사진이 열쇠라고 한다면, 다시 하늘을 사진으로 찍으면 OK라는 거지?
야마토: 아가씨. 열쇠가 된 사진은 어떤 게 찍힌 사진이었어?
학생: 첫번째는, 허수아비를 베는 사무라이!
학생: 두번째는, 백마 탄 왕자님!
학생: 세번째는, 화해하는 커플이에요!
나기: OH……! 마니악한 시츄에이션이군요!
야마토: 쉽게는 못 찍겠는데……
미츠키: ……! 아니, 잠깐! 기적이 일어날지도 몰라!
야마토: 뭐라고!?
토우마: 이야, 수제 허수아비 체험 재밌었지~.
미나미: 멋진 허수아비를 만들 수 있어서 다행이네요, 이누마루 씨.
야마토: 허수아비……!
유키: 교실에서 연주하는 거, 오랜만이라 재밌었어.
반리: 아, 그래. 그럼 나 진짜 서둘러야 하니까 이만…….
유키: 왜, 우리 학원제에서 데뷔했잖아? ……앗, 야마토 군?
시즈오: 야마토……!
야마토: 아……. 치바 씨!?
나기: OH! 사무라이……!
히힝~!
카오루: 왓……. 여기까지 온 거니!? 당신을 따라온 거 아니야!?
린토: 당근을 줘서 그런가. 어쩌지.
미츠키: 백마……!
세토: <딴 길로 새버렸어. 나기한테 발견되기 전에 돌아가지 않으면…….>
솔바르트: <기다려주세요, 세토 전하.>
세토: <…………! 나기…….>
나기: <거짓말……! 형님……!?>
아야: 왕자님……!!
세토: <서두르자, 솔바르트!>
솔바르트: <진심이십니까!? 윽…….>
탓탓탓…
나기: <왜 도망치시는 겁니까!?>
린토: 앗, 설마. 저 파란 캐링 케이스!
카오루: 쫓아가자! 앗, 나기 군도 쫓고 있는 거야!?
야마토: 저 사람의 협력이 필요해요!
미츠키: 왜 여기 있는 건진 모르겠지만, 붙잡으러 가죠!
시즈오: 유키 군, 야마토가 가버렸어…….
유키: 하? 츠쿠모 료랑 지금까지 같이 있었다고?
모모: 자기도 반 씨랑 알콩달콩 하면서 걷고 있었으면서! 그거 뭐였어!?
유키: 학생 시절이 그리워졌을 분이야! 너야말로 츠쿠모랑은 이제 연락 끊겠다고 약속했잖아!?
모모: 연락 안 해! 그리고 연락하면 어쩔 건데!? 유키는 둘만의 세상 만들고 있었으면서!
모모: 그런 거 바람이잖아! 학원제같은 거 망해버려!!
아야: 화해…… 안 하고 있지만, 잘 보면 화해하는 커플이 될지도!? TV에서 부부 만담이라고 했고!
아야: 이걸로, 쿠죠 씨를 구할 수 있어! 쿠죠 씨! 저, 중재하고 올게요!
타카마사: 엣, 응. 그래. 힘내렴.
시즈오: 나도 야마토를…….
아야: 치바 씨는 여기 계셔주세요! 허수아비 씨랑, 백마 씨도 여기에!
토우마: 아, 알았어.
미나미: 귀엽네요, 이 백마.
린토: 감사합니다……. 다들 괜찮으려나…….
소고: 그럼, 스타탄. 확인하고 올 테니 여기서 기다려주세요.
스타탄?: 네…….
뚜벅뚜벅뚜벅…
스타탄?: ………….
소우시: ……윽. 푸하……. 더워…….
소우시: 학생이 제작한 건가. 좀 더 통기성 좋게 만들었어야지. 서툴게 만들면 열사병이 난다고.
소우시: 시착이나 시험 제작이 부족한 건, 안전을 경시하는 학생다운 부분이다. 어드바이스를 남기고 오지.
토라오: ……오오사카 씨?
소우시: …………윽.
토라오: 오오사카 씨죠?
스타탄?: ………….
스타탄?: 나는……. 스타탄…….
토라오: 아니, 잠깐……. 어떻게 된 거예요, 오오사카 씨…….
스타탄?: 나는……. 스타탄…….
토라오: 엣……?
스타탄?: ……잘 있어…….
토라오: 어디 가시는 거예요!? 오오사카 씨! 오오사카 씨!?
스타탄?: 잘 있어……!
쿵!
스타탄?: 우왓…….
소고: 앗……. 미안해, 스타탄.
소고: 미도 씨. 당신이 뒤쫓아온 거예요? 스타탄을 괴롭히는 건 관둬주세요.
토라오: 소고……. 침착하게 들어줘.
소고: 뭘요?
토라오: 됐으니까, 조용히 해봐. 저 인형탈을 벗겨봐.
소고: 스타탄의 탈을…….
스타탄?: ………….
소고: 그런 걸 하면, 스타탄은 싫지?
스타탄?: 스타.
소고: 보세요, 싫대요.
스타탄: 스타스타.
토라오: 아니, 잠시만요. 진짜……. 스타스타라고 말하고 있잖아……. 어떡하지, 이거.
스타탄?: 스타?
토라오: 귀여워해주는 거 그만둬…….
소고: 햇볕 아래에 있느라 덥지? 가자, 스타탄.
스타탄?: 스타.
토라오: 기다려줘! 이런 거 나 혼자서는 도저히 끌어안고 있을 수 없다고……!
토라오: 소고, 알겠냐. 내 눈이 삔 게 아니라면, 저 인형탈 안에는…….
토라오: 너희 아버지가 있어!
소고: 하? 있을리 없잖아요.
토라오: 있는데……!!
소고: 없지?
스타탄?: 스타.
소고: 가자.
스타탄?: 스타스타.
토라오: 그냥 전부 잊어버리게 해줘!!
나기: <형님! 기다려주세요, 형님!>
미츠키: 세토 씨! 왜 도망가시는 거예요!? 저예요! IDOLiSH7이에요!
야마토: ……윽, 위험해……! SP같은 사람들한테 둘러싸였어! 3
미츠키: ……! 무언가에 등을 찔렸어!
야마토: 설마, 총!?
나기: OH! 당근입니다!
세토: <……윽, 솔바르트!>
솔바르트: <윽……. 네.>
세토: <이제 못 뛰겠다…….>
솔바르트: <그럴 거라고 생각했습니다.>
세토: <내가 무사히 도망치는 동안, 여긴 제가 막고 있겠다고 말하고, 시간을 벌어주거나 하지 않는 거냐?>
솔바르트: <세토 전하를 혼자 둘 수는 없습니다. 혼자서 지하철 탈 수 있으세요?>
세토: <탈 수 없다.>
솔바르트: <그럼 솔직하게 얘기하는 게 어떨까요? 사쿠라 하루키의 편지에 대한 얘기…….>
나기: <잡았다!>
솔바르트: <………윽.>
세토: <솔바르트……!>
리쿠: 소고 씨, 늦네. 스타탄 찾으셨으려나?
이오리: 수고하셨습니다.
타마키: 수고~.
리쿠: 이오리랑 타마키, 수고했어! 이제 옷 갈아입었네.
이오리: 스타 탄생 기획은 어떻게 되어가고 있습니까?
리쿠: 쉬는 시간이 끝나서, 심사위원 분이 돌아온 뒤에 다시 개시했어.
리쿠: 참가 신청한 애들을 보면, 뭔가 그리운 기분이 들어. 다들 두근두근한 표정을 짓고 있어서…….
타마키: 진짜다. 처음 만났을 때 릿쿵이 저랬는데.
리쿠: 타마키는 여유로웠지. 이오리도 긴장 안 했잖아.
이오리: 그렇네요. 어째서, 스테이지에 서는 게 긴장되는 거지, 라고 생각했습니다.
이오리: 지금은 이해합니다. 가만히 서있기만 한다면 누구도 긴장하지 않을 겁니다.
이오리: 바라는 것이 있으니까, 이루고 싶은 꿈이 있으니까, 두근두근거리는 거겠죠.
리쿠: ……응……. 분명, 그렇겠지…….
타마키: 아……. 저거, TRIGGER 아냐? 스타 탄생의 스테이지 도와주고 있는 건가?
리쿠: 진짜다……. 뭐 하는 걸까?
이오리: 스테이지에 설 사람들에게 말을 걸어주고 있나보네요. TRIGGER 답습니다.
학생: 윽, 다음 순서다…….
텐: 힘내. 평소 하던대로 하면 돼.
학생: 네…….
사회자 학생: 다음 분, 나와주세요!
가쿠: 부른다. 다녀와.
학생: 다녀오겠습니다!
류노스케: 응원하고 있어! 힘내!
학생: 감사합니다! 열심히 할게요!
리쿠: 다들, 열심히 하고 있어……. 힘내.
리쿠: 항상, 팬들에게 응원을 받고 있지만, 오늘은 우리가 응원해야지.
리쿠: 새로운 꿈을 꾸는 사람들을 위해서.
리쿠: …………. 어라…….
리쿠: 저 사람, 혹시…….
료: 윽, 하아……. 아직도 남았잖아…….
시로: ……읏, 하아……. 왜, 이런……. 긴 계단이 있는 신사에 온 거야?
료: ……의…….
시로: 에?
료: …………. 예능의 신이 있다고 하니까…….
시로: 하아……. 그러냐…….
시로: 그럼, 오르는 수밖에…….
아야: ……그러니까, 상대를 의심하거나, 나혼자 참고 있다고 생각하니까 꼬여버리는 게 아닐까요?
모모: 네…….
유키: 네…….
아야: 사랑이란, 상대를 믿는 거라고 생각합니다.
모모: 말씀하시는 대로입니다…….
유키: 공부가 되었습니다…….
타카마사: 사랑……. 나는 대체, 누구지…….
시즈오: 뭔가 성가신 일에 휘말려버린 모양이다…….
미나미: 이런 곳에서 시즈오 씨를 만날 줄은 몰랐어요.
시즈오: 나도야. 저 사람은……. 네 동료니?
토우마: 아……. 처음 뵙겠습니다. 이누마루 토우마라고 합니다. 설마 치바 씨와 만날 수 있을 줄은…….
시즈오: 하하, 됐다. 내가 스타였던 건 예전 이야기야. 지금 시대의 스타는 너희들이지.
토우마: 과찬이십니다……. 왜 학원제에 오셨나요? 친척의 자식이 다니고 있어서?
시즈오: …….
토우마: 아, 죄송합니다. 복잡한 이야기를…….
미나미: 이누마루 씨, 말씀드리지 않았던가요? 전에 얘기했던 것 같은데.
토우마: 에? 앗, 그런가……. 니카이도의…….
시즈오: ……화나게 해 버렸어. 화해하고 싶다고 생각해서, 여기까지 왔다만…….
미나미: 할 수 있어요. 니카이도 씨는 상냥한 사람이니까.
시즈오: ……그럴까…….
토우마: 그나저나, 제 허수아비를 벤다는 거 진짜인가요?
히힝~!
린토: 옳지 옳지. 얌전히 있어줘.
사회자 학생: 그러면, 점수 부탁드립니다!
소스케: 7점.
린타로: 9점.
오토하루: 8점.
사회자 학생: 합계는 24점! 현재 3위가 되었습니다!
학생들: 오오~!
츠무기: ……사장님.
오토하루: 츠무기 군…….
츠무기: 사장님, 심사 중에 방해해서 죄송합니다. 사실 대형 사건이…….
오토하루: 뭐라고?
오토하루: ……그런가. 사정은 이해했어. 또 무슨 일 생기면 알려줘.
츠무기: 알겠습니다.
오토하루: 그리고, 사람이 많은 장소에서는 대형사고라고 말하지 않는 게 좋아. 주의하렴.
츠무기: 아……. 네!
츠무기: 어디에 있는 거람……. 모모 씨가 말씀하신, 파란…….
음악 잡지 기자: 타카나시 씨, 고생하셨습니다.
츠무기: 아……. 고생하셨습니다.
음악 잡지 기자: 뭔가 다들 우왕좌왕하고 계시네요.
츠무기: 그러네요…….
음악 잡지 기자: 대형 사건이라니, 무슨 일인가요? 아까 귀에 들려서요.
츠무기: 아…….
음악 잡지 기자: 오해하지 말아주세요! 도와드릴 게 있을지 생각했을 뿐이에요.
음악 잡지 기자: 기껏 열린 학생들의 축제예요. 무사히 성공시키고 싶죠. 도와드릴까요?
츠무기: 아뇨, 괜찮아요! 마음 써주셔서 감사합니다. 남은 일이 많아서, 실례할게요.
음악 잡지 기자: 잠시만요!
츠무기: 죄송합니다, 서둘러야 해서…….
리쿠: 매니저~!
츠무기: 리쿠 씨……. 우왓!
음악 잡지 기자: 왜 놀라시는……. 윽, 우왓……!
음악 잡지 기자: 설마, 대형 사건이라는 건 이건가요!?
이어서….
'posts > 7주년 기념 스토리 [7주년 고마워.]' 카테고리의 다른 글
7주년 고마워. 제7화 [하늘까지 닿을 노래] 번역 (0) | 2022.08.26 |
---|---|
7주년 고마워. 제4화 [이제 막 시작했을 뿐] 번역 (0) | 2022.08.24 |
7주년 고마워. 제3화 [학원제 시작!] 번역 (0) | 2022.08.23 |
7주년 고마워. 제2화 [코스프레 스탬프 랠리] 번역 (0) | 2022.08.23 |
7주년 고마워. 제1화 [축제는 지금부터!] 번역 (0) | 2022.08.22 |